Less Wrong is a community blog devoted to refining the art of human rationality. Please visit our About page for more information.

pdf23ds comments on The Hero With A Thousand Chances - Less Wrong

63 Post author: Eliezer_Yudkowsky 31 July 2009 04:25AM

You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.

Comments (159)

You are viewing a single comment's thread.

Comment author: pdf23ds 17 September 2009 12:52:44AM 12 points [-]

You are the walking dead, and this is a dead world spinning, and many other worlds like this one are already destroyed."

"But this world is going to live anyway. I have decided it."

"That is my own world's heroism."

I think your quoting is messed up here. All three of these lines are the hero's, correct? You should remove the end quote from the first two lines.

Comment author: Eliezer_Yudkowsky 17 September 2009 03:06:02AM 2 points [-]

I've heard that theory and it's so grotesquely ugly in a case like this that I just can't bring myself to go along with it.

Comment author: Cirne 13 December 2010 07:14:51PM 8 points [-]

Have you played any, or are you a fan of, interactive fiction? If so, and you haven't played this particular game before, I recommend you look at The Gostak. It's an entire story written using standard IF principles and conventions, only every noun, verb, adjective, and adverb has been changed to be semantically unrecognizable but syntactically familiar to an English speaker. It is based on a thought experiment from The Meaning of Meaning; in short, the meaningless sentence "The gostak distims the doshes" allows you to generate three interconnected floating beliefs, one about the gostak, one about distimming, and one about doshes.

The core of language and communication is common convention. If your intent is to create a visually-pleasing pattern of pixels on a screen or ink on paper, you can change any part of your writing you like. You can change every word to a made-up word that only uses half-height letters, use the capital X as your sentence-ending punctuation, and as long as the story is internally consistent, people could still conceivably generate meaning from it. If they try hard enough, they might even generate the meaning you intended, but you would by necessity have a smaller audience.

Is your primary goal to communicate your ideas to others using a common language, or is it to create visual artwork? No matter your personal feelings on the aesthetics of different parts of the language, if you violate conventions, all you're doing is harming the former in favor of the latter.

Comment author: Auroch 30 December 2010 09:17:29PM 1 point [-]

This viewpoint assumes that this convention makes it easier to communicate ideas. This is not true a priori, and certainly false for some conventions (that against splitting infinitives for instance).

In this case, I think you are wrong and that the convention is not sufficiently widely known/accepted to aid in communication.

Comment author: Baruta07 25 October 2012 01:35:24AM *  1 point [-]

From the few minutes I've seen of it it looks amazing. If anyone wishes to play it here's A link

Comment author: pdf23ds 18 September 2009 09:32:11PM 13 points [-]

Well, it certainly gave me a good strong confusing. You could at least append a ",' he continued." or something.

Comment author: [deleted] 10 December 2010 09:54:32PM 3 points [-]

I had trouble reading it too. If you really don't want to do it like that, then at least just take out all the quotes except for at the very beginning and end of the speech (no quotes at all between paragraphs).

Comment author: bogdanb 12 May 2010 11:15:34AM 6 points [-]

I also had the same reaction. I had to re-read the three sentences a couple of time to convince myself it was the hero who said them all.

The convention also seemed weird when I started reading English — my native language uses different conventions for dialogue, not involving quotes — but now I find it “non-standard” uses (like yours) confusing.

Oh, well, the author gets to pick :-)

Comment author: [deleted] 25 October 2012 01:54:18AM *  2 points [-]

Agree. Nonetheless, seperate quotations usually mean seperate speakers.

I wonder if a solution could be "X continued, 'blah blah'"

Or do something really sensible but alien and quote the whole block with > or Lua-style [[...]]

Comment author: TobyBartels 25 April 2015 02:56:41AM 1 point [-]

Yes, the only logical course is to remove all except the outer two quotation marks.