I like Ence as a separate word from Exp for two reasons. First, Exp is very strongly tied to a meaning in games that is in important ways opposite from the meaning we would want Ence to have. And second, I don't think "exp" counts as properly monosyllabic; the monosoyllabic prononciation /eksp/ has a consonant cluster that many languages and English dialects don't allow in speech, causing speakers to automatically expand it to /ek.spi/.
I always pronounce it /ek.spi/ anyway (actually /eks.pi/), since I spell it ‘XP’ (which, strictly speaking, stands for ‘experience points’, not just ‘experience’). Indeed, I didn't realise that anybody said ‘Exp’ for this game mechanic! (Or are y'all talking about something else entirely?)
ETA: There is now a third thread, so send new comments there.
Since the first thread has exceeded 500 comments, it seems time for a new one, with Eliezer's just-posted Chapter 33 & 34 to kick things off.
From previous post: