magfrump comments on A "Failure to Evaluate Return-on-Time" Fallacy - Less Wrong

47 Post author: lionhearted 07 September 2010 07:01PM

You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.

Comments (109)

You are viewing a single comment's thread. Show more comments above.

Comment author: gjm 07 September 2010 10:44:35PM 7 points [-]

I think it's not just an abuse of Japanese grammar; you've picked the wrong bit of the phrase. "Tsuyoku" is "stronger" and "naritai" is "I want to become". May I suggest "Tsuyoku Project" instead? (I think it even sounds better...)

(I know very little Japanese and am open to correction on this.)

Comment author: magfrump 08 September 2010 12:48:28AM 8 points [-]

I think "Kaizen Project" would respect the Japanese roots best, but I think the suggestions below work better for other reasons.