Kaj_Sotala comments on A "Failure to Evaluate Return-on-Time" Fallacy - Less Wrong
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (109)
I once spent a few very silly hours with Steve Rayhawk coming up with 'autothexis': poor archaic Greek for 'self-sharpening'. I like it because you can use it to talk about self-improvement in Seed AI as well as in your own life. Now it's my email address and profile name on various sites. Also, autothectize, autothectic, and my favorite because 'intelligence explosion' is unwiedly, 'thectodammerung'. ;)
Unfortunately, there seems to be no easy way to say 'self-improvement' in English. I thought about this for a few minutes once and found it moderately disturbing.
Anthony Robbins coined the word CANI, which is short for "Constant And Never-ending Improvement".
Some might find it useful. Me, I can't take it seriously because it's too close to the Finnish word "kani", meaning "bunny" (as in the animal).
He also trademarked it. ;-) Might as well use "kaizen", since it's pretty much the same thing.
Compare with the mildly archaic English word "coney", also meaning rabbit.