Nominull comments on Harry Potter and the Methods of Rationality discussion thread, part 7 - Less Wrong

7 Post author: Unnamed 14 January 2011 06:49AM

You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.

Comments (495)

You are viewing a single comment's thread. Show more comments above.

Comment author: Nominull 29 January 2011 03:27:14PM 0 points [-]

It's not just pointless random Japanese, it's a pointless random anime reference! :-)

Comment author: FAWS 29 January 2011 05:51:23PM 1 point [-]

Well, fair enough. I thought people still translated things like that, but apparently not when it's a proper name and language mixed to begin with (some fictional band calling itself "Houkago Tea Time", apparently). References usually work best if people unfamiliar with the source either never notice anything odd or only that there might possibly be a reference to something. In this case the context allows a very confident guess on what's meant so you probably only shortly confuse people, and if you think packing in the reference is worth that that's your prerogative. Downvote removed.