Kräht der Hahn am Mist, ändert sich's Wetter oder es bleibt wie's ist.
-- Common German folk saying
Translates as "If the rooster crows on the manure pile, the weather will change or stay as it is." In other words, P(W|R) = P(W) when W is uncorrelated with R.
Another good one:
Ist's zu Sylvester hell und klar, ist am nächsten Tag Neujahr.
"If it's bright and clear on New Year's Eve, the next day will be New Year's."
Take off every 'quote'! You know what you doing. For great insight. Move 'quote'.
And if you don't: