komponisto comments on Being a teacher - Less Wrong
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (152)
Oh, that, yes - I ascribe that more to the fact that written French just has a lot of letters you don't pronounce, or only pronounce in certain contexts, especially at the end of words (or h at the beginning).
But those letters still exist, even in spoken french: the verbs in "tu vois" and "il voit" sound the same ("vwa") in isolation, but with "arriver" behind them, they can sound like "tu vwazarriver" and "il vwatarriver".
Not to mention the fact that only some of the forms are homophones anyway: parle/parles/parlent sound the same, but they're different from parlons and parlez.