lionhearted comments on Malice, Stupidity, or Egalité Irréfléchie? - Less Wrong
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (62)
On the pure grammar:
Egalité Irréfléchie.
(Also the first E is really É, but one is allowed to omit diacritics on uppercase letters.)
I'll defer to the native speakers on whether the phrase is a good translation. (Those native speakers may also want to have a look here, hint hint.)
Thanks, amended title accordingly.
Please amend the phrase in the fourth paragraph counted from the bottom, too.