I will admit to having read reviews rather than the actual thing (having read the original in Russian). However, the reviews are pretty damning in terms of translation quaity. To give one example, the translator apparently didn't twig that, in the Cyrillic alphabet, "X" is pronounced "KH" rather than "ECKS". As a result, every single name containing an "h" sound (of which there are many, including major characters) has had it swapped for an "x" sound. This is a level of incompetence that I wouldn't believe if I hadn't read the reviews first-hand.
...Huh. By itself, that doesn't seem that bad: it's not as though the exact pronunciation matters to someone who hasn't read the original. But it is a pretty frightening warning sign.
The next discussion thread is here.
This is a new thread to discuss Eliezer Yudkowsky’s Harry Potter and the Methods of Rationality and anything related to it. This thread is intended for discussing chapter 84. The previous thread has passed 500 comments. Comment in the 14th thread until you read chapter 84.
There is now a site dedicated to the story at hpmor.com, which is now the place to go to find the authors notes and all sorts of other goodies. AdeleneDawner has kept an archive of Author’s Notes. (This goes up to the notes for chapter 76, and is now not updating. The authors notes from chapter 77 onwards are on hpmor.com.)
The first 5 discussion threads are on the main page under the harry_potter tag. Threads 6 and on (including this one) are in the discussion section using its separate tag system. Also: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.
As a reminder, it’s often useful to start your comment by indicating which chapter you are commenting on.
Spoiler Warning: this thread is full of spoilers. With few exceptions, spoilers for MOR and canon are fair game to post, without warning or rot13. More specifically: