RobertLumley comments on Rationality Quotes July 2012 - Less Wrong

3 Post author: RobertLumley 04 July 2012 12:29AM

You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.

Comments (466)

You are viewing a single comment's thread. Show more comments above.

Comment author: komponisto 04 July 2012 08:40:30PM *  4 points [-]

You and Alicorn are confusing denotation and connotation here. "Edible" simply means "able to be eaten"; it is used instead of "eatable", because the latter is for some reason not considered a "standard" or "legitimate" word. As such, it possesses exactly the same semantics as "eatable" would; in fact, a sufficiently supercilious English teacher will correct you to "edible" if you say "eatable". (Similarly "legible" instead of "readable", although "readable" seems to be increasingly accepted these days.)

Yes, it's true that people only usually apply the word to a more restricted subset of things than those which won't kill the eater; but such a behavioral tendency should not be confused with the actual semantics of the word.

The sense of the quote is exactly the same as if it had been:

All mushrooms can be eaten. But some of them can be eaten only once.

In this case, it would hardly be legitimate to complain that "can be eaten" means "safe to be eaten". The fact is that the phrase is ambiguous, and the quote is a play on that ambiguity. Likewise in its original form, with "edible".

It just seems like a...definitional argument that is primarily about status.

You've just provided a reasonable first-approximation analysis of wit!

Comment author: RobertLumley 04 July 2012 09:08:47PM 1 point [-]

I don't think I'm confusing the two, I'm saying the connotation is what's important when the connotation is what is almost always used. And I'm not claiming that the quote is wrong, just that it's not really a rationality quote.

Comment author: komponisto 04 July 2012 10:03:57PM 3 points [-]

I don't think I'm confusing the two, I'm saying the connotation is what's important when the connotation is what is almost always used.

Unfortunately, this sentence itself seems to betray some confusion: "connotation" is not a kind of alternative definition; hence it makes no sense to say that "the connotation is what is almost always used". Rather, both denotation and connotation are always present whenever a word is used. "Connotation" refers to implications a word has outside of its meaning. For example, the words "copulate" and "fuck" have the same meaning (denotation), but differing connotations.

The crucial difference is that, while changing the denotation of a word (or getting it wrong) can change the truth-value of a statement, merely changing the connotation never can. Instead, it merely changes the register, signaling-value, or "appropriateness" of the statement. A scientist, in the ordinary course of affairs, might report having observed two lizards copulating; but it would be rather shocking to read in a scientific paper about lizards fucking, and one virtually never does. However, if a scientist ever were to write such a thing, the complaint would not be that they had claimed something false; it would be merely that they had made an inappropriate choice of language.

A lot of verbal humor results from using "inappropriate" connotations. The "edible" quote is an example of this, in fact. The listener understands that the sentence is true but still "off" in some way. Using an inappropriate connotation is not a misuse of the word, otherwise the humor wouldn't work (or at least, it wouldn't work in the same way -- there are other forms of verbal humor which do involve incorrect usage).

And I'm not claiming that the quote is wrong, just that it's not really a rationality quote

Well, I agree about that -- but that doesn't really seem to have been the main thrust of your comment. Your claim seemed to be that the quotee had redefined the word "edible"; and this is what I am disputing.

Comment author: Username 05 July 2012 12:19:02AM 1 point [-]

This is a silly argument.