army1987 comments on How to deal with someone in a LessWrong meeting being creepy - Less Wrong
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (769)
Were they really? Here in France, when you meet a woman you kiss her on the cheek, but when you meet a man you shake his hand; you use different pronouns ("vous" or "tu" - cognates to "you" and "thou" in English) depending on the relative status of your interlocutor (and other things); in many western countries (the US more than France; though it seems) it still seems expected for a man to buy an overpriced piece of rock to the woman he's planning to marry and not the other way around, etc. - we have plenty of rules that depend on gender! (probably more than on class)
I think that what happened is that there was an effort to increase fairness by removing some discriminating rules, which meant those rules became weaker, but also more likely to be tacit: since Victorian society didn't consider gender equality to be a major principle, there wasn't anything wrong with spelling out the norms that regulated gender relations (unless they went against other values of the time). Now nobody wants to sound sexist; so people have to figure the rules out on their own.
Dunno about French, but I think that in most languages with such a system the V form is getting rarer and rarer. For example, in Italian the rule used to be that one only used “tu” with friends, family and children/teenagers (of course this is only as precise as one's definition of “friend”, but still); but nowadays one uses it with everybody except superiors and people obviously (at least a decade) older than oneself (with the weird result that someone in their 20s is more likely to be addressed as “tu” by a stranger in their 40s than by a stranger in their 70s). In English too, addressing people as “Firstname” vs “Mr Lastname” is roughly equivalent, and the latter is becoming rarer and rarer.
Yup, the usage is following the same evolution in France - there are also similar usages in China (ni vs. nin) that are disappearing.
In Spanish, at least, it varies by region, and some places have dropped the familiar in favor of the formal. English did the same thing.