For the curious, it's the opening of 信心铭 (Xinxin Ming), whose authorship is disputed (probably not the zen patriarch Jiangzhi Sengcan). In Chinese, that part goes:
至道无难,惟嫌拣择。
但莫憎爱,洞然明白。
毫厘有差,天地悬隔。
欲得现前,莫存顺逆。
违顺相争。是为心病。
(The Wikipedia article lists a few alternate translations of the first verses, with different meanings)
Here's the new thread for posting quotes, with the usual rules: