dbaupp comments on REQ: Latin translation for HPMOR - Less Wrong Discussion
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (52)
My feeling with those words is that habet mostly refers to actual objects, in a mundane sense (e.g. "I have a fork"), while tenet is more of an abstract "have" (e.g. "I have a belief").
That seems plausible. (I don't know enough to know whether it's correct.) I like Jem's dative construction better than either, I think.