The Linguistic Consistency Fallacy: claiming, implicitly or otherwise, that a word must be used in the same way in all instances.
I'm definitely talking about the concept of purpose here, not the word.
in my experience they tend to say something like "Not for anyone in particular, just sort of "ultimate" purpose"... That said, the fact that everywhere else we use the word "purpose" it is three-place is certainly a useful observation. It might make us think that perhaps the three-place usage is the original, well-supported version, and the other one is a degenerate one that we are only using because we're confused. But the nature of that mistake is quite different. ... If you think I'm splitting hairs here,
I don't think you're splitting hairs; this is not a word game, and perhaps I should say in the post that I don't think just saying "Purpose to whom?" is the way to address this problem in someone else. In my experience, saying something like this works better:
"The purpose of life is a big question, and I think it helps to look at easier examples of purpose to understand why you might be looking for a purpose of life. First of all, you may be lacking satisfaction in your life for some reason, and framing this to yourself in philosophical terms like "Life has no purpose, because ." If that's true, it's quite likely that you'd feel differently if your emotional needs as a social primate were being met, and in that sense the solution is not an "answer" but rather some actions that will result in these needs being met.
Still, that does not address the . So because "What's the purpose of life" may be a hard question, let's look at easier examples of purpose and see how they work. Notice how they all have someone the purpose is to? And how that's missing in your "purpose of life" question? That means you could end up feeling one of two ways:
(1) Satisfied, because now you can just ask "What could be the purpose of my life to ", etc, and come up with answers, or
(2) unsatisfied because there is no agent to ask about such that the answer would satisfy you.
And I claim that whether you end up at (1) or (2) is a function of whether your social primate emotional needs are being met than any particular philosophical argument."
I'm definitely talking about the concept of purpose here, not the word.
I think bryjnar is saying there may be two different concepts of purpose, which share the same word, with the grammatically 3-nary "purpose" often referring to one concept and the grammatically 2-nary "purpose" often referring to the other. This seems plausible to me, because if the 2-nary "purpose" is just intended to be a projection of the 3-nary "purpose", why would people fail to do this correctly?
I bet most people here have realized this explicitly or implicitly, but this comment has inspired me to write a short, linkable summary of this error pattern, with a name:
The Relation Projection Fallacy: a denotational error whereby one confuses an n-ary relation for an m-ary relation, where usually m<n.
Example instance: "Life has no purpose."
This is a troublesome phrase. Why? If you look at unobjectionable uses of the concept <purpose> --- also referenced by synonyms like "having a point" --- it is in fact a ternary relation.
Example non-instance: "The purpose of a doorstop is to stop doors."
Here, one can query "to whom?" and be returned the context "to the person who made it" or "to the person who's using it", etc. That is, the full denotation of "purpose" is always of the form "The purpose of X to Y is Z," where Y is often implicit or can take a wide range of values.
This has nothing to do with connotation... it's just how the concept <purpose> typically works as people use it. But to flog a dead horse, the purpose of a doorstop to a cat may be to make an amusing sound as it glides across the floor after the cat hits it. The value of Y always matters. There is no "true purpose" stored anywhere inside the doorstop, or even in the combination of the doorstop and the door it is stopping. To think otherwise is literally projecting, in the mathematical sense, a ternary relation, i.e., a subset of a product of three sets (objects)x(agents)x(verbs), into a product of two sets, (objects)x(verbs). But people often do this projection incorrectly, by either searching for a purpose that is intrinsic to the Doorstop or to Life, or by searching for a canonical value of "Y" like "The Great Arbiter of Purpose", both of which are not to be found, at least to their satisfaction when they utter the phrase "Life has no purpose."
Likewise, the relation "has a purpose" is typically a binary relation, because again, we can always ask "to whom?". "<That doorstop> has a purpose to <me>."
In some form, this realization is of course the cause of many schools of thought taking the name "relativist" on many different issues. But I find that people over-use the phrase "It's all relative" to connote "It's all meaningless" or "there is no answer". Which is ironic, because meaning itself is a ternary relation! Its typical denotation is of the form "The meaning of X to Y is Z", like in
Realizing this should NOT result in a cascade of bottomless relativism where nothing means anything! In fact, the first time I had this thought as a kid, I arrived at the connotationally pleasing conclusion "My life can have as many purposes as there are agents for it to have a purpose to."
Indeed, the meaning of <"purpose"> to <humans> is <a certain ternary functional relationship between objects, agents, and verbs>, and the meaning of <"meaning"> to <humans> is <a certain ternary relationship between syntactic elements, people generating or perceiving them, and referents>.
When I found LessWrong, I was happy to find that Eliezer wrote on almost exactly this realization in 2-Place and 1-Place Words, but sad that the post had few upvotes -- only 14 right now. So in case it was too long, or didn't have a snappy enough name, I thought I'd try giving the idea another shot.
ETA: In the special case of talking to someone wondering about the purpose of life, here is how I would use this observation in the form of an argument:
That being said, if you believe this argument, the best thing to do for someone lacking a sense of purpose is probably not to just say the argument, but to help them start satisfying their emotional needs, and have this argument mainly to satisfy their sense of curiosity or nagging intellectual doubts about the issue.