Is Jaynes' PT:LOS able to be read by moi
Agh. Please do not abuse English (or French) this way; what did they ever do to you? What you want to say is "Can I understand Jaynes's PT:LOS?" This places the action where it belongs, with a human. A book is not "able to be read" by anyone. I am able to type, because I can perform the action of moving my fingers on the keyboard. Being read is not an action; consequently there is no such thing as "able to be read". And even if there were, a book would not have that ability, because books do not perform actions. Additionally, that is one of the ugliest passive-voice constructs I've ever seen; and I've read quite a bit of unpublished academic writing. (And if you think the average journal article is awful, you should see what they're like before the internal reviewers exercise their judgement, such as it is.) Finally, 'moi' for 'me' might have been archly funny or ironically pretentious the first two or three times it was used, in the sixties. The eighteen sixties.
Thumbs up to Benito for having the interest in these topics at that age. Rolf, why the rant against him? We should be encouraging to young people interested in rationality and bayesian probability.
If it's worth saying, but not worth its own post (even in Discussion), then it goes here.