You're looking at Less Wrong's discussion board. This includes all posts, including those that haven't been promoted to the front page yet. For more information, see About Less Wrong.

DanielLC comments on Open thread, July 28 - August 3, 2014 - Less Wrong Discussion

5 Post author: polymathwannabe 28 July 2014 08:27PM

You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.

Comments (241)

You are viewing a single comment's thread. Show more comments above.

Comment author: DanielLC 04 August 2014 08:33:49PM 1 point [-]

All of these violate this proposed rule.

After reading some of these comments, there are more exceptions than that, and I wrote it confusingly. So how about this: you cannot have more than one consonant at the same side of a syllable without extenuating circumstances. Having two of them have the same place of articulation (like the s and t in backstop), is a common one. s and z seem to only be possible to place after consonants that are voiced and unvoiced respectively. Neither can be placed after a ʒ (the second half of a j sound).

That should be "consistently pronounced." However the native speakers consistently pronounce something is right.

The pronounce it in a way that violates the theory of what can and cannot be pronounced in Japanese. As far as I can understand, the Japanese alphabet has one character for each syllable. Each syllable has one consonant, then one or more vowels, then possibly an n. There is no syllable "sem".

I don't know if they always pronounce it "sempai". I know it is at least sometimes written "senpai". I just meant that it's very common to pronounce that way, even though it shouldn't be possible at all. If they have gratuitous English that has a syllable ending in a consonant, they stick a vowel after it. For example, "red" becomes "redo" (and the d is particularly t-like, and the r is something that has no English equivalent).

Comment author: RichardKennaway 04 August 2014 10:31:38PM 1 point [-]

The pronounce it in a way that violates the theory of what can and cannot be pronounced in Japanese.

Then the theory is wrong. Whatever is pronounced in Japanese can be.

I don't know if they always pronounce it "sempai".

In Japanese, "n" regularly sounds as "m" before "p". It's a rule!