You're looking at Less Wrong's discussion board. This includes all posts, including those that haven't been promoted to the front page yet. For more information, see About Less Wrong.

The meta-strategy

-6 Elo 02 August 2016 11:08PM

Original post:  http://bearlamp.com.au/against-the-five-love-languages/


You are in a relationship, someone made some objection about communication, you don't seem to understand what's going on.  Many years later you find yourself looking back at the relationship and reflecting with friends.  That's when someone brings up The Five Love Languages.  Oh deep and great and meaningful secrets encoded into a book.

The 5 languages are: 

  1. Gifts
  2. Quality time
  3. Words of affirmation
  4. Acts of service (devotion)
  5. Physical touch (intimacy)

Oooooh if only you had spent more energy trying to get quality time, and less effort on gifts that relationship could have been saved.  Or the other way - the relationship was doomed because you wanted quality time and they wanted gifts as a show of love.  

You start seeing the world in 5 languages, your coworker offering to get you a coffee is a gift.  Your boss praising your good work is words of affirmation.  You start thinking like a Man with a hammer.  Strictly speaking I enjoy man with a hammer syndrome.  I like to use a model to death, and then pick a new model and do it all again.


What I want you to do now is imagine you didn't do that.  Imagine we cloned the universe.  In one universe we gave you the love-languages book and locked you in a room to read it.  In the second universe we offered to run you through a new relationship-training exercise.  "It's no guide book on how to communicate with your partner, but it's a pretty good process", we lock you in a room with a chair, a desk, some paper, pens (few distractions) and order you to derive some theory and idea about how to communicate with your partner.

Which one do you predict will yield the best result?


When I ask my system 2, it is fairly happy with the idea that using someone else's model is a shortcut to finding the answers.  After all they pre-derived the model.  No need to spend hours working on it myself when it's all in a book.

When I ask my system 1, it thinks that the self-derived system is about a billion times better than the one I found in a book.  It's going to be personally suited, it's going to be sharp and accurate, and bend to my needs.


Meta-strategy

Which is going to yield the best result for the problem? Self-derived solutions to all future problems? Book-derived solutions for all problems?

I propose that the specific strategy used to answer the problem, depending on the problem (obviously sometimes 1+1 will only be solved with addition, and solving it with subtraction is going to be difficult), is mostly irrelevant compared to having the meta-strategy.  

In the original example:

My relationship has bad communication, so we end the relationship.

The meta-strategy for this case:

My relationship has bad communication, how do we find more information about that and solve that problem.

In the general case:

I have a problem, I will fix the problem.

the meta strategy for the general case:

I have a problem, what is the best way to solve the problem? 

Or the meta-meta strategy:

I have a problem, how will I go about finding what is the best way to solve the problem? 


I propose that having the meta strategy, and the meta-meta strategy is almost as powerful as the true strategy.  On the object level for the problem example, instead of searching for the book in the problem field that is the five love languages you could instead search for any book about the problem area.  Any book is better than no book.  In fact I would make a hierarchy:

The best strategy > a good strategy > any strategy > no strategy
The best book > a good book > any book on the topic > no book on the topic

You encounter a problem in the wild - what should you do?

  1. Try just solve the problem
  2. Try any strategy (with a small amount of thinking - a few seconds or minutes)
  3. search for a better strategy

Depending on the problem, the time, the real factors - the best path forward may be to just "think of what to do then do that", or it may be to "stop and write out a 10 page plan before executing 10 pages worth of instructions".


Should you read the five love languages book?  That depends.  What is the problem?  and have you tried solving the problem on your own first?

Meta: this took an hour to write.

My table of contents: lesswrong.com/r/discussion/lw/mp2/my_future_posts_a_table_of_contents/ (which needs updating)

Review: Michel Thomas French (Direct Instruction)

28 [deleted] 22 September 2011 08:34AM

Purpose of Review

Owen’s recent post brought up the topic of optimizing education. One particular approach, Direct Instruction (Misha’s better explanation), claims to have essentially solved the problem. In particular, Direct Instruction (DI) does allegedly not only work for basic reading skills, but any teaching task. Owen brought up the Michel Thomas language courses as a good application. Language learning is one of my main interests, so I gave the French Foundation course a try.

The main point of the review is to summarize what Michel Thomas actually does, how it differs from other common paradigms and how effective it seems to me.

Summary: Nice for beginners and people with bad learning experiences; limited use afterwards. The audio-only aspect is very convenient. It complements other strategies well and I see it as a good proof-of-concept of DI-like methods for language learning.

Overview

Let’s start with a disclaimer. Michel Thomas (MT) is not officially a DI course and as far as I could google, Thomas propbably wasn’t aware of DI at all. However, according to Solity's The Language Revolution and Owen, the reason MT works so well is that it applies (an approximation of) DI techniques. It is right now the best realistic example beyond the grade school level, so it’ll have to do.

I had some French in high school and thanks to fluency in German and English, I can read some French, but I have no active skill at all, nor have I ever used French in a serious way.

I have now completed the first half of the French Foundation course and skimmed many other courses. You can listen to the first 20 minutes here; they are very representative. Furthermore you can read the booklets to get an idea of the material covered in each course. The whole course is audio-only, consists of 8 CDs (and 2 review CDs) and is intended to be listened to only once.1 There are several advanced courses which merely cover more grammar points and vocabulary. Structurally, they are all the same.

Method

MT teaches the course to two new students2. You’re supposed to take the role of a third student, pausing the recording whenever MT asks a question so that you can say your own answer. One of the two students also answers and you can compare your reply and listen to MT’s advice and error correction. Both students are beginners, so most of your mistakes will be covered that way.

MT introduces one language component at a time and makes you use it in a given sentence. He provides a short explanation first and then lets the students answer a couple of examples by giving them an English sentence and asking them to translate it into French. Each component is thus reinforced through many examples.

MT also tries to combine the translation tasks over time by re-using partial sentences. This way, sentence quickly look complex, but always stay easy. (“What impression do you have of the political and economical situation in France at the present time?” is used about one hour in!)

Vocabulary is only introduced as necessary and relies heavily on cognates. The primary focus is on teaching structure. MT strongly emphasizes not to guess or try to remember anything, but instead to rely on induction (“Do not guess, but think it out!”). This works because the examples are carefully chosen to be as obvious as possible. All translation tasks have only one correct answer. All production is tightly controlled. MT relies on the constant tests to see that the students are successfully keeping up. He is never unsure if some concept has been understood or not.

Complex rules that might thematically belong together (like verb conjugations) are broken apart so that each individual new form or word is learned on its own. Similar rules that might be confused are deliberately spread out.

MT stresses that you aren’t supposed to try to remember anything. If you don’t know something, then he has not succeeded as a teacher yet and he will take care of it, not you. He does this by doing manual spaced repetition, i.e. he repeats previous questions (or similar ones) over time and tests the students constantly. If they have trouble answering, then he quickly goes back to the relevant lesson. This is of course how most language textbooks are supposed to be used, but they rely entirely on the student doing the testing themselves. Instead, MT provides the complete lesson including all necessary repetitions so the student doesn’t have to do anything at all except answer MT’s constant stream of translation tasks. (As a programmer, I’m strongly reminded of loop unrolling.)

What I stood out for me was the reward structure. Students rarely make big mistakes and actual correction is mostly needed for pronunciation issues. The major way students do fail is by simply not remembering something, which MT easily fixes by reminding them again. The students have good confidence in their answers and don’t have to guess. The lessons are fast-paced and consist mostly of tests. MT is constantly positively reinforcing the students, rarely correcting them. The whole lesson looks a lot more like an Anki session than a class room or a traditional textbook.

Comparison to other methods

The course is basically a (minimally edited) live class MT teaches. The result is a very natural pacing. This has the major advantage that it never goes too fast. Most other courses edit out mistakes or necessary repetitions out of fear they might be too boring, but by doing so, no student can actually keep up. This can’t happen with MT’s untrained live students. (Unfortunately, MT’s courses are also unscripted, so he does make a few organizational mistakes and the later courses don’t exactly fit together. Fortunately this is not a big issue due to MT’s large experience.)

A major difference to most other approaches is that MT actively implements what Krashen calls “i+1”, where i is the current level of a learner, meaning that concepts are taught in the order of minimal effort. Each new step contains exactly one new rule. Most language courses group rules according to some underlying pattern, like tenses, and expect you to learn a whole group at once.

MT focuses entirely on production, both by using only translation tasks and by teaching only useful components, i.e. parts of the language you need for a wide variety of contexts. No lesson has only one narrow use. This creates a very active learning experience. I fully agree with this early focus on grammar (but not grammar theory!). Once you’re done with that, you can go more-or-less monolingual and immerse yourself in the target language, relying on spaced repetition software to rapidly build your vocabulary.

Furthermore, MT’s course is very engaging. There is little downtime where you merely listen. It consists almost exclusively of quick tests. Thanks to i+1, you never have to juggle more than one new rule at a time. The subject matter does not get repetitive and MT is a very enthusiastic teacher. This can be a major problem with other language courses.

My main criticism, especially as an autodidact, would be that MT never makes his methods explicit. You entirely rely on him. He may have an awesome lesson plan, but you’re never taught how he arrived at it or how to continue beyond that.3 Hopefully that’s not a general problem with DI. In particular, any language course should teach you how to use spaced repetition. It’s the only sane way to handle vocabulary and prevent unnecessary review sessions.4

For contrast, look at the (excellent) Remembering The Kanji, which similarly teaches Japanese characters through decomposition, logical ordering and the use of mnemonics. However, much of the book focuses on teaching the method and the logic behind it, so that you can use it for any amount of characters you want. It is very simple to move beyond the scope of the book. I wish every textbook worked like this.

Outlook

I’m quite impressed by the course design. It’s really effective at building a solid speaking foundation. It won’t get you anywhere near fluency and, being audio-only, totally ignores literacy, but by the end of the course you should have enough skill to actively engage the language.

After finishing MT, you should have a good grasp of the grammar. A good follow-up course might be something like Assimil (video overview), which would take care of literacy and fill in any remaining grammar gaps. After that, the only thing missing is vocabulary and general practice. This is the point where traditional language teaching ends, but graded readers, parallel texts and so on, combined with spaced repetition, solve this problem nicely. Or, you know, start talking, maybe on lang-8.

Personally, I plan to work through the full French, Spanish and Italian courses, and would recommend checking them out. Again, try listening to the preview to see if this approach appeals to you.

Footnotes

  1. MT recorded the whole course on one weekend, so listening once might work, but I find it too overwhelming. Spreading it out over a few weeks is probably the way to go.

  2. The students have quite a different aptitude for the language. <harsh>I like that one of them sucks; it makes me feel superior. I suspect this is intentional, but regardless, it certainly is rewarding. You don’t feel so bad about making minor mistakes or for forgetting something.</harsh>

  3. Further evidence for MT’s lack of meta-teaching is the poor quality of the courses produced after his death. They strongly diverge from his method and outright remove crucial features like the natural pacing.

  4. I converted the French Foundation course into an Anki deck based on the official booklet. It’s available as a shared deck in Anki (search for Michel Thomas) or as a tab-separated text file.

How To Copy Less Wrong Design

4 diegocaleiro 21 July 2011 11:21PM

Suppose you speak a different native tongue and you want to create a Less Wrong similar blog in your language, to produce rationalists who eventually will join Less Wrong (say when the costs of reading in english fall beneath their utility functions expected gain from switching blogs)

Can you pluck that out without being a programmer?

I want to do this but don't know how to go about doing it. Is it as easy as creating a blog in a random blog website? Are the owners OK with that? Can you send me info on how to do it, how much space is required etc...?

The features I'm most interested in are the "create your account" "comment" and "get upvoted". Those seem to be responsible for part of the unusual fidelity of readers.

Less Wrong in Other Languages

7 diegocaleiro 21 July 2011 06:14PM

Less Wrong is a great blog. 

Not all people feel at ease with the english language. 

I recently noticed that Brazilians are almost not available in this rationalist community. 

This sucks, even if it has cultural explanations. So I decided on writing a similar blog model in portuguese (eventually also translating the most important sequences, but let's not get ahead of time). If it is a language barrier issue, this might help. 

Less Wrong design is great, and even though there may be more addictive systems than the karma one, karma is a great one. 

So I wondered if it is possible and easy for a non-computer programmer to copy the website design, writing a portuguese version of it, climbing mount rational, and eventually leading people here (since, obviously, learning english is one of the most important rational goals of a 21st century human).  Maybe it is not possible because it needs editing in formal languages, maybe because it is not allowed. 

But saving the time of building it seems worth a shot. How should I proceed?