As an American, I don't particularly mind the Americanisms. If EY tried to write in British English, it would come out stilted and sound wrong to both nationalities. If he got a Britpicker, it would take longer for new chapters to come out. I don't like either of those options. On the other hand, translations are being done into Chinese, Korean, and German. Is there anyone here willing to translate it into British?
- This thread has run its course. You will find newer threads in the discussion section.
Another discussion thread - the fourth - has reached the (arbitrary?) 500 comments threshold, so it's time for a new thread for Eliezer Yudkowsky's widely-praised Harry Potter fanfic.
Most of the paratext and fan-made resources are listed on Mr. LessWrong's author page. There is also AdeleneDawner's collection of most of the previously-published Author's Notes.
Older threads: one, two, three, four. By tag.
Newer threads are in the Discussion section, starting from Part 6.
Spoiler policy as suggested by Unnamed and approved by Eliezer, me, and at least three other upmodders:
It would also be quite sensible and welcome to continue the practice of declaring at the top of your post which chapters you are about to discuss, especially for newly-published ones, so that people who haven't yet seen them can stop reading in time.