I figured it was something in Yiddish but I couldn't translate it. The first word looks like it might be "even" or "although" just basing off of the Hebrew equivalent. Unfortunately, I can't quite recognize the later words and Google translate only translates Yiddish that is written in Hebrew characters and I don't know which correspond to what in this.
Edit: I would think from context and potential guesses that it is a point about how the Ashkenaz and Sephard have different languages.
If it's worth saying, but not worth its own post (even in Discussion), then it goes here.
If continuing the discussion becomes impractical, that means you win at open threads; a celebratory top-level post on the topic is traditional.