Okay, I'll stop lurking and register, if it will help get a new HPMOR out. Here is my translation:
non est salvatori salvator
neque victori Dominus
nec pater nec mater
modo nihilitas supera
I do have confidence in my translation, which I suppose is a tiny amount of evidence in its favor. The sense is very well preserved, and it has a rhythm that flows well (admittedly subjective). I did not fit it to a classical Latin poetic form such as a hexameter or elegaic couplet; I could do this as well but I doubt I could do it while leaving the sense strictly unchanged.
(note for fellow Latinists: the construction in the first two lines is the dative of possession, which I think is very nice for this metaphorical (as opposed to physical possession) sense of "hath")
Subscribe to RSS Feed
= f037147d6e6c911a85753b9abdedda8d)
nec or neque?
Doesn't modo usually indicate a quantitative restriction? ("You're only allowed 10 of those", "he was only just alive", etc.) Note: I'm basing this on looking it up in Lewis&Short, not on genuine expertise of my own.
Where's the glottal stop in propugnatori? (Regardless, I like defensor.)
I went with nec because I liked the sound better with one syllable. Neque would work as well (as I understand it, the only difference is that neque slightly stresses that it is a conjuction).
As for modo/sola, I had sola but then changed it...both translations share the same issue, which is that the original English "only nothingness" doesn't quite work for me. "Only", to me, suggests that there's at least something. What do you think of the following sentences?
My opinion is that those are ill-formed in the same way as "Only nothingness above"; all three would be better off without "only". Similarly, neither modo nor sola seem right when applied to nihilitas, and for the same reason: the nothingness isn't alone, it just...isn't. I guess my real suggestion here is to modify the English.
Thank you for making me do the research on the phonetics. I reached for a term that meant "that sound that a g makes when it's right before an n", and incorrectly came up with "glottal stop". Now I know that it's a "velar nasal", so I learned something today!