ChristianKl comments on Open Thread for January 8 - 16 2014 - Less Wrong
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (343)
English is for my a second language but I probably wrote more words in it than in my native one.
In the last months I frequently found myself forgetting "'s" after "there" or "ït". It not an issue that I remember being there a year ago. Has anyone observed similar things or knows of research that might describe processes like this?
The only explanation I can think of is having reread Korzybski's arguments against the "is of identity".It would be interesting if my unconscious is so opposed to "is" that it censors me from using it whenever I don't pay attention.
There is what Wikipedia calls interference theory, which is when the act of learning new, similar information throws a wrench into the recall of the old information. For example, I never used to have any trouble with the word iniquitous before I learned the word invidious, but now I get them mixed up.
I like how you do what you describe with the very next word after the description of the problem.
for me
;-)
Come now. If you're going to correct that, why not make the whole sentence more idiomatic and point out that
flows better and sounds more natural? Putting the "for me" up front is a very Germanic sentence structure.