army1987 comments on Rationality Quotes March 2012 - Less Wrong
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.
Comments (525)
The version I've read is "Tutte le verità sono facili da capire quando sono rivelate, il difficile è scoprirle!" But that sounds like suspiciously modern Italian to me, so I wouldn't be surprised to find out that it's itself a paraphrase.
ETA: Apparently it was quoted in Criminal Minds, season 6, episode 11, and I suspect the Italian dubbing backtranslated the English version of the show rather than looking for the original wording by Galileo. (Which would make my version above a third-level translation.)
ETA2: In the original version of Criminal Minds, it's "All truths are easy to understand once they are discovered; the point is to discover them" according to Wikiquote. (How the hell did point become difficile? And why the two instances of discover were translated with different verbs? That's why I always watch shows and films in the original language!)
ETA3: And Wikiquote attributes that as “As quoted in Angels in the workplace : stories and inspirations for creating a new world of work (1999) by Melissa Giovagnoli”.
Edited Wikiquote - thanks!