Another way to translate Mettā is as universal love—which to me feels approximately represented in the description of Christian "agape". I must admit that I was not familiar with the concept of agape before reading this article, but from what I gather it seems like much of the same underlying "stuff", albeit with more of an explicit focus on love of God rather than the purely universal aspect.
Another way to translate Mettā is as universal love—which to me feels approximately represented in the description of Christian "agape". I must admit that I was not familiar with the concept of agape before reading this article, but from what I gather it seems like much of the same underlying "stuff", albeit with more of an explicit focus on love of God rather than the purely universal aspect.