So, I confess myself a bit suspicious of whether the last bit really means what it's supposed to do/what the Patronus claims it does. The reason being that in both English and German, the direct object of the respective modern cognates of [ge]win[n]an, "to win" and "gewinnen", indicate the prize, not the foe: The latter is in both cases indicated as an indirect object employing a suitably confrontational preposition.
Like so: In order to win (gain) the princess, the knight must win against (subdue) the dragon.
Being neither a proper scholar of OE nor of linguistics, I obviously can't rule out that... (read more)
Greetings, forum!
So, I confess myself a bit suspicious of whether the last bit really means what it's supposed to do/what the Patronus claims it does. The reason being that in both English and German, the direct object of the respective modern cognates of [ge]win[n]an, "to win" and "gewinnen", indicate the prize, not the foe: The latter is in both cases indicated as an indirect object employing a suitably confrontational preposition.
Like so: In order to win (gain) the princess, the knight must win against (subdue) the dragon.
Being neither a proper scholar of OE nor of linguistics, I obviously can't rule out that... (read more)