bcoburn comments on Rationality Quotes October 2011 - Less Wrong

3 Post author: MinibearRex 03 October 2011 06:41AM

You are viewing a comment permalink. View the original post to see all comments and the full post content.

Comments (532)

You are viewing a single comment's thread. Show more comments above.

Comment author: bcoburn 13 October 2011 12:02:02AM 2 points [-]

Also really badly needs to be applied to itself. So many words!

Comment author: Nic_Smith 14 October 2011 03:30:48AM 1 point [-]

Warrigal previously suggested "Perfection is lack of excess."

Comment author: Normal_Anomaly 18 October 2011 09:22:27PM 0 points [-]

Perfection is efficiency.

Comment author: Oscar_Cunningham 18 October 2011 10:47:13PM 0 points [-]

Perfection's fast.

Comment author: Normal_Anomaly 18 October 2011 11:14:41PM 1 point [-]

I think "fast" is qualitatively different from "efficient" to the point where the meaning is lost. OTOH,
"Perfection's efficient."

Comment author: pedanterrific 18 October 2011 11:24:37PM 1 point [-]

The problem with this notion: which is more perfect, "i c wat u dd thar" or "I see what you did there"?

Comment author: Normal_Anomaly 18 October 2011 11:39:53PM 1 point [-]

"Nothing left to take away," if it doesn't imply that perfection is the absence of anything at all, contains an implicit "without causing disfunctionality or other problems." ""i c wat u dd thar" is arguably not even an English sentence. It's also arguably an aesthetic affront (as is the at first accidental alliteration).

Comment author: Bugmaster 18 October 2011 11:51:45PM 3 points [-]

I agree with what you're saying in general, but I'm compelled to point out that, in some specific cases, "i c wat u dd thar" would actually be preferable. For example, such cases include -- just off the top of my head -- humor, parody, satire, and characterization (in a fictional narrative).

Comment author: Normal_Anomaly 19 October 2011 12:14:26AM 2 points [-]

True. In those cases, i c wat u dd thar" is fully functional, more so than "I see what you did there."

Comment author: pedanterrific 18 October 2011 11:47:58PM 1 point [-]

arguably not even an English sentence.

ADBOC. Well, if you have something against textspeak (or txtspk, compare newspeak) how about acronyms, such as 'laser'? The analogy seems to hold: as long as you agree beforehand on their meaning - as, indeed, must be done with all words - the brevity would be a virtue. Though, I suppose, YMMV.

It's also arguably an aesthetic affront (as is the at first accidental alliteration).

Agree with the first, strongly disagree with the second.

Comment author: sketerpot 24 October 2011 03:36:19AM 0 points [-]

I disagree. The symmetry of the "nothing left to add / nothing left to take away" phrasing is important to the poetry of the phrase. That matters.